nói dối e blog

Những Ngày Ấy (Ba)

Những ngày tháng đó (Ba)
Tết năm 2001 trôi qua trong bận rộn. Có lẽ với những người vừa tốt nghiệp đại học, cái Tết đầu tiên bước vào đời đều như vậy cả. Từ môi trường học đường bước vào xã hội rộng lớn, mọi thứ đều mới mẻ, khiến người ta háo hức muốn chia sẻ những suy nghĩ mới mẻ về thế giới xung quanh. Đa số bạn học cũ chưa vội kết hôn, những người sau này rời xa quê hương cũng chưa ai đi. Vì thế vào dịp Tết, đám bạn thời ấu thơ, bạn cùng lớp thời niên thiếu đều trở về quê cũ. Chỉ cần có người cất lời: “Chúng ta hãy gặp mặt nhé”, lập tức sẽ nhận được sự hưởng ứng rầm rộ. Lúc đó các cô gái chưa quá xúng xính hoa hòe, các chàng trai cũng chưa ai mang bụng bia phệ phệ.

Những Ngày Ấy (Bảy)

Những ngày tháng ấy (Phần 7)

Khi mùa hè năm 2001 đến, tựa game “Đại Thoại Tây Du” đã vượt qua một cột mốc quan trọng. Cổ Việt, một thành viên trong nhóm phát triển, đã tạo ra một bản demo nội bộ không có chức năng mạng, chỉ đơn giản là nhân vật chính lang thang giữa hai bối cảnh: Trường An thành và Hóa Sinh Tự. Nhìn lại, toàn bộ bản demo này dường như được tạo ra một cách miễn cưỡng, không mang nhiều ý nghĩa thực chất. Ông chủ nói cần có một bản demo, thế là nó ra đời.

Những Ngày Ấy (Chín)

Những ngày tháng ấy (Phần 9)

Trước thời điểm game online lấn át game offline, mọi người đều xem game online chỉ là một nhánh nhỏ của game máy tính. Quy trình sản xuất và phân phối vẫn còn dậm chân tại tư duy cũ kỹ. Chúng tôi đều cho rằng, sau khi bỏ công sức tạo ra một sản phẩm, trước tiên phải thu phí người chơi một chút - nói đơn giản là bán đĩa cài game. Vào tháng 7 năm đó, “Ỷ Thiên屠 quần hiệp truyện Online” ra mắt với giá 10 tệ, thu hút lượng lớn game thủ. Chi phí phát sinh sau này của người chơi rõ ràng không chỉ dừng lại ở con số 10 tệ này. Thực tế các nhà vận hành cũng chẳng quan tâm mấy đến khoản thu từ đĩa cài, bởi game online không sợ bị sao chép đĩa, ngược lại còn mong có nhiều người chơi càng tốt.

Những Ngày Ấy (Mười Ba)

Những ngày tháng ấy (Phần 13)

Vài hôm nay, nhiều đồng nghiệp cũ nhắn tin trò chuyện về loạt bài viết này tôi đang thực hiện. Anh Dao - một lão làng gắn bó từ những ngày đầu xây dựng máy chủ game Đại Thoại Tây Du - đã xúc động chia sẻ kỷ niệm và giúp tôi sửa lỗi chính tả tên một nhân vật. Rất nhiều người khác cũng góp ý điều chỉnh những chi tiết nhỏ, tất cả đều được tôi tiếp thu và chỉnh sửa cẩn trọng. Có người khen tôi nhớ chuyện rõ ràng như mới xảy ra ngày hôm qua, điều này thật khiến tôi ngại ngùng.

Những Ngày Ấy (Mười Bảy)

Những ngày tháng ấy (phần mười bảy)

Cuối tháng 9 năm 2002, tôi quay lại Quảng Châu lần nữa, cảm giác như một khởi đầu mới. Lần này tôi quyết định định cư lâu dài, cố gắng tìm nhà thật gần văn phòng công ty.

Vài ngày đầu, tôi tá túc trong căn phòng nhỏ của An Ninh - nơi trước đây Tiểu Lam thuê ở. Hiện tại anh ấy đã rời công ty. Căn phòng chật hẹp, tôi phải ngủ trên nền nhà. An Ninh giới thiệu tôi xem những dự án nhỏ anh ấy tự viết, có phần mềm render 3D viết bằng hợp ngữ rất thú vị, cùng một engine đơn giản sử dụng D3D. Dự án 3D của công ty đã triển khai hơn nửa năm nhưng vẫn chưa chốt được phương án kỹ thuật, có lẽ họ muốn thử nghiệm thêm nhiều công nghệ khác nhau.

Những Ngày Ấy (Mười Chín)

Những ngày tháng ấy (Phần 19)

Nếu không tính các công cụ phụ trợ, riêng phần engine của game “Đại Mộng Tây Du” (bao gồm đồ họa, âm thanh, mạng và giao diện người dùng cùng quản lý đối tượng) do tôi trực tiếp viết bằng C++ đã lên tới hơn 30,000 dòng mã. Đây là con số thống kê chính xác hôm nay tôi vừa kiểm tra lại. Toàn bộ phần mã này đều được viết từ đầu sau khi hoàn thành “Đại Mộng Tây Du 2”, trải qua nhiều lần chỉnh sửa, bổ sung và giữ lại đến hiện tại.

0%